Yucca-nyúl

Baranya megye

Magyaregregy

Event's features

Event's description:

A pálmaliliom ideális alapanyag, ez a nyúl pedig egy igazi bolond, bohém darab. A technika sem nagy varázslás, random weaving a neve, ami szabad magyar fordításban nagyjából azt jelenti, hogy mindenfélét dugiszálsz össze-vissza, ahogy épp kézre áll a dolog. Persze néhány alapelv és szabály van, de azok gyorsan elsajátíthatók, aztán egyszer csak ott a nyúl, vagy madár, vagy kosár, vagy bármi. Igazi kreatív szabadon szárnyalás, a tapsifüles pedig a húsvéti kerti tojáskeresgélés egyedi és jópofa kelléke lehet bármelyik bokor alatt. Minden anyagot adok hozzá, egy nagyobb kötényt vagy játszós ruhát viszont nem árt hozni, nem nagyon maszatolós munka ugyan, de azért a végére maradnak nyomok az emberen. És mivel ülve dolgozunk, jó, ha kényelmes a naci. (Átöltözésre természetesen van lehetőség.)
Az alapfogások megismerése után a nyúl elkészítése laza három, három és fél óra, amibe belefér a könnyed trécselés, a kávé-tea-limonádé és egy kis nasi is.Csodás vidéken élünk a Kelet-Mecsek Tájvédelmi Körzet szélén, a világ vége előtt épp csak egy kicsivel. Szóval, ha valakit esetleg az riaszt, hogy órákat utazzon egy délelőtti programért, viszont szívesen összekötné egy egész hétvégés kirándulással, semmi gond. Szállásban – külön költség ellenében – tudok segíteni, csak egyeztessünk előre.
Nagy-nagy szeretettel várok mindenkit egy vidám, alkotós délelőttre.

Type:
Handicraft event
Highlighted:
Opening this year

Specialities

A kertben pompázó növények - túl azon, hogy gyönyörűek, színesek, illatosak, hogy gyümölcsöt teremnek, gyógyítanak vagy fűszereznek - tudnak még mást is. Növényi alapanyagokból a világ minden táján ősidők óta készítettek tárolásra, szállításra szolgáló használati tárgyakat, játékokat, dekorációt. Mindenki azzal dolgozott, amit épp a környezetében talált, alkalmazva az adott anyagnak megfelelően kialakított technikát, és csodás kosarak, kasok, kaspók, szatyrok, díszek születtek így, nálunk főleg vesszőből, gyékényből, szalmából vagy csuhéból. Afrikában hosszú szálú fűből, rafiából, Ázsiában bambuszból, Dél-Amerikában csuhéból, Észak Amerikában fenyőtűből, csavargatással, tekercseléssel, fonással, csomózással, szövéssel, és így tovább. Az én kézműves pályafutásom egy bála szénával meg egy zsákvarró tűvel kezdődött, és az az első csálé kis kosár hozta magával a többit....
Elkezdtem más szemmel nézni a levendulát, a citromfüvet, mentát, a lila akác levélnyelét, de még a buzogányliliomot is, és kerestem a hozzájuk illő technikákat, és a formát, amit sokszor maga az anyag alakít. És közben istenien szórakoztam és szórakozom ma is minden egyes alkalommal, mikor felfedezek egy új növényt.... kifejezetten a nem használható (hervad, szárad, levirágzott, nem lehet megenni) részekre fókuszálva. És lesz egy madáretető, egy citromfű illatú kosár, egy levendulaszagú fürdőszobai hajkefetároló. Egy akármi illatú, akármi....
Felfedezni a kert titkos oldalát nagyon jó játék. Megmutatom.

Event's host

Artner Kata
Alkotó kedvű, vidám, nyitott, kreatív embereket szeretnék látni magam körül. Rendszeresen tartok kézműves foglalkozásokat, kizárólag természetes anyagok felhasználásával. Szeretem.

Places to see nearby

Magyaregregy egy csöpp falu a Mecsekben, saját kis erdei stranddal, Máré vitéz egykori várával a hegytetőn, és kicsi templomával, ami messze földön ismert zarándokhely. Érdemes kirándulni Óbányára, vagy Püspökszentlászlóra, meglátogatni Zengővárkonyt, vagy Pécsváradot, és Pécs is csak 35 km.
A közeli Sikondán lovaglás és wellness, Magyarhertelenden termálfürdő, Bikalon a reneszánsz élménypark, Szászváron Alsáni Bálint egykori pécsi püspök nemrégiben felújított nyári palotája várja a vendégeket. Meg persze túraútvonalak, növényritkaságok tömkelege, és horgásztavak is. Szeretettel ajánlom bármelyiket, egy hétvége nem is lesz elég.

Map

The map only shows the city where the event will take place.The full address will be sent to your email address after the full payment has been made.